Binomial 영어 표현 : bits and pieces / wine and dine / wear and tear / dos and don'ts
bits and pieces
: 이런저런 것들, 잡동사니
small things or objects of different kinds
ex. I only remember bits and pieces of last night.
난 어젯밤 조금씩 조금씩밖에 생각이 안 나.
She stuffed all her bits and pieces into a bag and left.
그녀는 가방에 이런저런 자기 물건들을 모두 채우고 떠낫어.
Bits and pieces of things he'd read and heard were coming together, and he began to understand.
그는 그동안 읽고 들은 내용들이 이것저것 합쳐지면서 이해가 되기 시작했다.
Consumers can find review, tech-info, and other bits and pieces of information.
구매자들은 후기, 기술정보 그리고 다른 잡다한 정보들을 찾아볼 수 있다.
Art that happens from the bits and pieces of daily life, reassembled by the artists.
일상용품의 이것저것에서 나오는 것들을 예술가들이 재구성하는 예술이다.
Binomial 영어 표현
wine and dine
: 술과 음식을 대접하다
: 푸짐하게 대접하다
to entertain someone with a nice, fancy meal
*주로 restaurant과 관련되어 있지만, 반드시 와인을 대접할 필요는 없다. 단지- 기념일이나, 행사를 축하하는 의미에서 대접한다는 의미로도 사용된다.
ex. When you visit my house, I'll wine and dine you.
제 집에 들러 주시면 식사와 술을 대접하겠습니다.
Journalists wine and dine foolish politicos to get them to say silly things.
언론가들은 어리석은 정치꾼들로 하여금 쓸데없는 말들을 지껄이게끔 하려고 푸짐한 음식을 대접한다.
politico : (비격식, 못마땅)정치꾼
safe and sound
: 무사히, 탈없이
there is no dagner; you are free from harm or injury
ex. I want to make sure that the products all arrived safe and sound.
물건이 온전한 상태로 도착했는지 확인하고 싶습니다.
They turned up safe and sound.
그들은 무사히 아무 탈 없는 모습으로 나타났다.
It's a relief that you got there safe and sound(all right).
네가 무사히 도착했다니 다행이야.
I hope your family is safe and sound.
너희 가족이 무사했으면 좋겠어.
Binomial 영어 표현
sooner or later
: 조만간(머잖아)
something will happen but the time is unknown
ex. It was bound to happen sooner or later.
그것은 조만간 발생할 가능성이 컸다.
Sooner or later, his misdeeds will come to light.
그의 악행은 곧 드러날 것이다.
I knew this would happen, sooner or later.
머지않아 이렇게 될 줄 알았어.
The economy will turn around sooner or later.
조만간 경기가 회복될 것이다.
turn around : (경기, 경제 등이)호전되다(호전시키다)
ex. But I'm confident that it'll turn around soon.
하지만, 곧 호전될 것이라고 확신해.
ups and downs
: 이리저리, 좋다가 나쁘다가 하는 / 오르내림, 기복
periods when things are going well and periods when they're not going well
ups and downs of life.
ex. I have gone through the ups and downs
나는 인생의 달고 쓴 맛을 다 겪었다.
He goes through a lot of emotional ups and downs.
그는 감정의 기복이 심하다.
They went through so many ups and downs before they got married.
그들이 결혼하기까지 많은 우여곡절이 있었다.
She has had many vicissitudes.
(Her life was full of ups and downs.)
그녀는 파란만장한 생을 살았다.
vicissitude : 우여곡절
Binomial 영어 표현
wear and tear
: (일상적 사용에 의한)마모, 손상
damage or depreciation that may occur due to ordinary use
ex. This carpet will stand up to wear and tear.
이 카펫은 내구성이 아주 좋다.
Our hands and feet are subjected to a lot of wear and tear.
우리의 손과 발은 많이 마모된다.
This causes more wear and tear on your knee joint.
이것이 당신의 무릎 관절에 더 많은 마모 손상을 초래한다.
Too much weight adds to the wear and tear on joints.
너무 과도한 체중은 관절에 마모를 더한다.
little by little
: 천천히, 조금씩, 서서히, 차차
a small amount of time
ex. His Korean is improving little by little.
그의 한국어가 조금씩 나아지고 있다.
The tower is leaning little by little every year.
그 탑은 매년 조금씩 기울고 있다.
The fever is going up little by little.
열이 조금씩 오르고 있다.
He is getting better little by little.
그의 건강이 점점 좋아지고 있어.
Little by little, we fell in love.
서서히, 우리는 사랑에 빠졌다.
Binomial 영어 표현
dos and don'ts
: 따라야 할 규칙들, 지켜야 할 사항, 행동 수칙, 주의사항
warnings or advice about things you should do or things you should not do
ex. Here are the dos and don'ts.
여기는 해야할 것과 해서는 안 될 것이 있다.
Tell me the dos and don'ts of this work.
이 업무의 준수사항과 금지사항을 말씀해 주세요.
There are three dos and don'ts that you must follow.
네가 지켜야 하는 세 가지의 주의사항이 있어.
rock and roll
: 로큰롤
a genre of music; statement of motivation to begin doing something
ex. Let's rock and roll!
시작하자!
live and learn
: 오래 살다 보니 별 꼴을 다 보는 군 / 뜻밖의 것을 알다, 경험으로 알다
experience in life that usually teaches a lesson
ex. Yes, well, you live and learn.
뭐 그렇죠, 여러분은 살면서 배웁니다.
I can't believe this is really happening. You live and learn.
진짜로 일어날 줄은 믿기지가 않아요. 살다 보니 이런 일도 있네요.
Binomial 영어 표현
peace and quiet
: (소동 뒤의) 평온, 고요함
freedom from noise, stress, or anything that is bothering you
ex. I need a certain level of peace and quiet to focus on my work.
일에 집중하기 위해서는 어느 정도의 평온함과 정숙함이 필요하다.
I would work better if I had some peace and quiet.
좀 더 평화롭고 조용하면 일을 더 잘 할 수 있을 것 같다.
You don't have peace and quiet or fresh air like you do in the country.
시골에서 누릴 수 있는 평온함과 상쾌한 공기를 도시에서는 느낄 수 없어.
It's been a long day. I just want some peace and quiet.
힘든 하루였어. 나는 그냥 좀 쉬고 싶어.
'English' 카테고리의 다른 글
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
가을 이디엄 : turn over a new leaf / under the weather / not out of the woods / fall into somebody's lap
가을 이디엄 : turn over a new leaf / under the weather / not out of the woods / fall into somebody's lap
2022.07.10 -
이디엄 : bark up the wrong tree / nip in the bud / knock on wood / live under a rock / grassroots
이디엄 : bark up the wrong tree / nip in the bud / knock on wood / live under a rock / grassroots
2022.07.09 -
비즈니스 영어 표현 : back to square one / back to the drawing board / bring up to speed / get down to business / bring to the table / at best / wrap up / a long shot / a grey area / 24/7
비즈니스 영어 표현 : back to square one / back to the drawing board / bring up to speed / get down to business / bring to the table / at best / wrap up / a long shot / a grey area / 24/7
2022.07.07 -
축구 영어 표현 : keep one's eye on the ball / get the ball rolling / get a kick out of / be on a roll
축구 영어 표현 : keep one's eye on the ball / get the ball rolling / get a kick out of / be on a roll
2022.07.06