These examples are written by me.

In other words, it could sound weird a bit.

or maybe a lot.

 

take a liking to : -가 마음에 들다
start to like someone

ex. I was attracted by his letter that stroke a chord with me, but the question 'Is taking a liking to him a good signal for me?' keeps coming into my mind.

심금을 울린 그의 편지에 끌렸지만, '그가 마음에 드는 과연 좋은 신호일까?' 라는 질문이 자꾸 떠오릅니다.

[ strike a chord 관련 표현 ]

 

toot one's own horn / face the music / it takes two to tango / strike a chord / music to my ears

toot one's own horn : (자신의 성과나 능력에 대해) 자화자찬하다 to brag about your own achievements or abilities ex. I didn't mean to toot my own horn, you know? 내 자랑을 하려고 한 건 아니었어, 알지? He always likes to toot

lody-canada.tistory.com

And I started to think about what if I feel afraid of getting into a new relationship cuz I didn't want to fall in love with someone new ahead of the departure. All I want right now is taking a liking to myself as I'm growing older.

그리고 저는 새로운 관계를 맺는 것에 있어 두려움을 느끼는지에 대해 생각하기 시작했습니다. 출국을 앞두고 새로운 누군가와 사랑에 빠지고 싶진 않았으니까요. 현재 제가 원하는 것은 나이가 들면서 스스로를 좋아하게 되는 겁니다.

But thanks to meeting with him, I've realized how much I love my dream again waiting for someone who is irreplaceable and irresistible rather than just making me take a liking to them.

하지만 그와의 만남을 통해 얼마나 꿈을 사랑하는지 다시한번 깨달았습니다. 저를 마음에 들도록 하기보다 대체불가능하고 저항할 없는 누군가를 기다리면서 말이죠.

If you take a liking to me, don’t hesitate to get closer to me. Keep breaking into my world.

제가 마음에 드시다면, 주저하지 마시고 다가와주세요. 자꾸만 세계에 침입하세요.

 

반응형