right off the bat / drop the ball / out of left field / throw someone a curveball / ballpark figure
right off the bat
: 즉시
immediately, instantly
ex. We both liked each other right off the bat.
우리는 둘 다 만나는 즉시 서로가 마음에 들었어.
As soon as I arrived in New York, I knew right off the bat I was going to like this place.
뉴욕에 도착하자마자, 나는 곧바로 내가 이 장소를 좋아할 것이라는 걸 알았어.
Right off the bat, I can't tell you which ones are.
지금 당장은 어느 쪽이라고 너에게 말할 수 없어.
I shouldn't say that right off the bat.
나는 그것을 곧바로 말해서는 안 됐다.
drop the ball
: (책임지고 있는 일을) 실수로 망치다
to make a mistake, to blunder
ex. Let's not drop the ball again.
다시는 실수를 하지 말자.
Just don't drop the ball with your son.
자식 문제로 실수를 하지 마라.
No coach can make a player not drop the ball.
어떠한 감독도 선수가 실수를 하지 않게 만들 수 없어.
You know, it seems like all you do lately is drop the ball.
당신이 최근에 한 모든 것이 실수라는 거 알지.
What if I drop the ball?
내가 일을 망치면 어쩌지?
hit a homerun
: 홈런을 치다, -에 성공하다
to succeed at something
ex. She hit a homerun on her science test yesterday.
그녀는 어제 과학시험을 잘 봤어.
I hit a homerun on IELTS test which was part of my prep for going back to Canada.
나는 캐나다로 돌아가기 위한 준비의 일부였던 아이엘츠 시험을 잘 봤어.
Our company hit a homerun on achieving investment in the end.
우리 회사는 결국 투자유치에 성공했어.
out of left field
: 생각지도 않은 곳에서, 뜻밖에
suddenly, from somewhere unexpected
ex. It kind of came out of left field a little bit.
그것은 다소 약간 생각지도 않게 나왔어.
Wow, that is something out of left field.
와 그건 뜻밖의 것이다.
I found my watch out of the left field.
생각지도 않은 곳에서 시계를 찾았어.
This is totally out of left field.
이것은 완전히 뜻밖이다.
throw (someone) a curve(ball)
: (놀라게 하거나 혼란스럽게 만드는)예기치 못한 행동을 하다
to surprise or confuse someone
ex. John threw me a curve when we were making our presentation and I forgot my speech.
우리가 프레젠테이션을 하고 있을 때 존은 당황스러운 질문을 하여 난 할 말을 잃었다.
My girlfriend threw me a curveball when she broke up with me yesterday.
어제 내 여자친구는 나랑 헤어지면서 나를 당황하게 했어.
I fell in love with a woman, but she threw me a curve.
나는 한 여자와 사랑에 빠졌지만 그녀는 나를 속였어.
He threw me a curveball at the last minute.
막판에 그는 내 뒤통수를 쳤어.
a ballpark figure
: 어림셈, 추정치
on estimate or guess
ex. That's just a ballpark figure.
그냥 대충 어림잡은 금액이야.
Can you give me a ballpark figure?
대략 얼마나 되는지 가르쳐 주시겠어요?
In a ballpark figure, about a hundred people have gathered.
얼추 헤아려 보니 100명 정도가 모인 것 같아요.
I am trying to give you a ballpark figure.
나는 대략적인 값이라도 드리려고 노력 중이다.
'English' 카테고리의 다른 글
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
get one's money's worth / pour one's money down the drain / (be) on the money / have money to burn
get one's money's worth / pour one's money down the drain / (be) on the money / have money to burn
2022.08.11 -
with flying colors / in the red / until one is blue in the face / brown bag it / catch red handed
with flying colors / in the red / until one is blue in the face / brown bag it / catch red handed
2022.08.11 -
be in the same boat / middle-of-the-road / go overboard / rock the boat / down the road
be in the same boat / middle-of-the-road / go overboard / rock the boat / down the road
2022.08.09 -
감정 이디엄 : be on edge / thrilled to bits / bent out of shape / set someone's teeth on edge
감정 이디엄 : be on edge / thrilled to bits / bent out of shape / set someone's teeth on edge
2022.08.06