[ 희망 관련 이디엄 12가지 ]

 

1.

keep your chin up
: 기운 내
encourage someone to stay positive in a difficult situation

ex. Take care, get well and keep your chin up.

몸 건강히 지내, 낫고 기운좀 차렸으면 좋겠어.

Keep your chin up; you will do well on the exam.

용기를 내; 넌 시험 잘 볼거야.

 

2.

hang in there
: 버티다, 견뎌내다 / 힘내라
encourage someone to keep trying and not give up when in a difficult situation

ex. She has managed to hang in there despite years of bad luck.

그녀는 몇 년간 운이 좋지 않았지만 그럭저럭 버텨왔다.

Hang in there. I'm here with you.

참고 견디세요. 제가 있잖아요.

Just hang in there a little bit more.

조금만 참아.

희망 관련 이디엄

3.

break a leg
: 행운을 빌어!
wishing someone good luck

ex. Break a leg! I know you can do it.

힘내! 네가 할 수 있다는 걸 알고 있어.

Well, tell me to break a leg.

음, 나에게 행운을 빌어줘.

Now go out there and break a leg!

지금 최선을 다 해라!

 

4.

in the bag
: (성공, 당선 따위가)확실하여; 보증되어
to be sure of success or sure of accomplishing something

ex. Don't worry, it's in the bag.

걱정하지마, 그건 분명 확실해.

He spoke in the bag.

그는 대단한 확신을 가지고 이야기했다.

I have all the answers in the bag.

나는 확실한 성공을 보장하는 모든 해답을 쥐고 있다.

He's got it in the bag.

그는 그것을 확실하게 해 뒀어.

희망 관련 이디엄

5.

sky's the limit
: 하지 못할 게 없다
there is no limit to one's success or aspirations

ex. With a talent like his, the sky's the limit.

그가 지닌 것과 같은 재능으로는 하지 못할 게 없다.

If you take a job with us, you'll find the promotion prospects very good, The sky's the limit, in fact.

당신이 우리 회사에 취직하면 승진 가능성이 충분하다는 것을 알게 되실 겁니다. 실제로 무한한 가능성이 있습니다.

With a good education and hard work, the sky's the limit.

좋은 교육을 받고 열심히 노력하면 승승장구할 수 있을 거예요.

Looks like the sky's the limit for this adorable couple.

이 사랑스러운 커플에게는 한계란 존재하지 않는 것 같군요.

I did say the sky's the limit, right?

내가 못할 건 없다고 말했지, 맞아?

 

6.

the world is your oyster
: 세상에 못할 것이 없다(무한한 기회가 열려 있다)
expressing that someone has many opportunities and choices

ex. The world is your oyster, so don't give up!

세상사는 네가 생각하기에 달려있어, 그러니깐 포기하지 마!

You think the world is your oyster?

세상일이 어디 네 마음대로 되는 줄 알아?

The world is not your oyster.

세상일은 뜻대로 안 돼.

 

7.

light at the end of the tunnel
: 터널 끝에 보이는 빛(길고 힘든 시기, 상황이 거의 끝났음을 보여준다)
there will be improvement or an end to a difficult situation

ex. There will be a light at the end of the tunnel.

고생 끝에 낙이 올거야.

There might be a light at the end of the tunnel - but it's not exactly dazzling.

희망이 빛이 보이는 것 같기도 합니다. 하지만 눈이 부실 정도는 아니에요.

She sees a light at the end of the tunnel.

그녀는 고생 끝에 희망이 보인다.

8.

there's plenty of fish in the sea
: 기회(좋은 사람)는 얼마든지 있다
reassure someone who ended a relationship that there are others out there for them to have a romantic relationship with

ex. It's too bad that your secretary quit, but there are plenty of other fish in the sea.

당신 비서가 그만둔 건 유감이지만, 그 사람 말고도 사람은 얼마든지 있어.

There are plenty of more fish in the sea.

좋은 기회는 한 번만 있는 것이 아니다.

Forget about him, there are plenty of other fish in the sea.

그를 잊어버려, 세상에 남자든 얼마든지 많아.

 

9.

look on the bright side
: 긍정적(낙관적)으로 보다
try to be cheerful or think positively about a bad situation

ex. Try to look on the bright side

긍정적으로 생각하도록 노력해봐.

I'm not in the mood to look on the bright side now.

나는 지금 긍정적으로 볼 기분이 아니야.

And what if you were to look on the bright side, just once?

그리고 너가 긍정적으로 봤더라면 어땠을까, 그냥 한번(일단)은?

 

10.

pull yourself together
: 침착하다, 힘을 내다, 마음(정신)을 가다듬다
gain control over your emotions; become calm and behave normally

ex. Take ten mintues to pull yourself together before talking to him.

그와 말하기 전에 10분 동안 마음을 진정시켜봐.

I need to pull myself together.

나는 침착할 필요가 있어.

For god sake, pull yourself together, man.

제발 좀 진정하게, 친구.

Pull yourself together, or we're gonna die.

정신차려요. 그렇지 않으면 우린 죽을 거예요.

희망 관련 이디엄

11.

fingers crossed
: 행운을 빌게
express hope that something whill happen

ex. Keep your fingers crossed!

행운을 빌어 줘(잘 되길 기원해)!

I've got my fingers crossed!

행운을 빌고 있는 중이야!

I guess I'll have to keep my fingers crossed.

운이 좋길 바라는 수밖에 없겠군.

I'll keep my fingers crossed for your new business.

새로 하는 사업이 잘 되길 빌께.

I have my fingers crossed that I pass the exam today.

오늘 시험에 붙게 해 달라고 행운을 빈다.

 

12.

a blessing in disguise
: (문제인 줄 알았던 것이 가져다 준)뜻밖의 좋은 결과(이득)
something that appears bad at first but happens to be good

ex. Getting fired was a blessing in disguise.

해고당한 것이 오히려 전화위복이 되었다.

A crisis can be a blessing in disguise if it makes you stop and take a long look at your life.

위기가 사람을 잠시 멈추어 인생을 길게 내다보게 만들어 준다면, 위기란 불행을 가장한 축복일 수도 있다.

Actually this crisis is a blessing in disguise.

사실 이 위기는 새옹지마입니다.

Maybe it's a blessing in disguise.

이것이 전화위복의 계기일지 모른다.

희망 관련 이디엄

반응형