pull the wool over one's eyes : (거짓말 하여)-을 속이다
lie and cheat

ex. You pulled the wool over my eyes, and I don't know what to say. I'm just ridiculus.

당신은 거짓말로 저를 속였죠, 그리고 뭐라고 말해야 할지 모르겠습니다. 단지 제가 우스워요.

I'm not your easy prey. You want to pull the wool over my eyes again, but picked the wrong girl.

당신의 먹잇감이 아닙니다. 속이고 싶으시겠지만, 사람 잘못 골랐어요.

Stop trying to pull the wool over my eyes.

수작부리지 마세요.

hoodwink : 속이다
decive
trick

Was it fun to hoodwink and fool me around?

속이면서 가지고 노니까 재밌었니?

I got allergic to you ever since I'd been hoodwinked.

속임을 당한 이후로 당신에게 알레르기가 생겼어요.

What a dirty, low-down hoodwinker!

진심 더럽고 야비한 사기꾼아!

dupe : 속이다, 사기를 치다
deceive into believing or doing sth

ex. I politely refused to be duped by him.

그에게 사기를 당하는 정중히 거절했어요.

They duped her out of millions.

그들은 그녀에게 수백만달러를 사기쳤죠.

I'm not grotesquely stupid like the people you duped.

당신이 사기 사람들처럼 멍청하진 않아요.

 

반응형