get all choked up : 북받쳐 올라 목이 메이다
feel like one is about to cry

ex. A: Have you ever cried at a movie?

영화를 보면서 적이 있나요?

B: I got all choked up watching "Intern".

"인턴" 때에 목이 메었죠.

Seems like you get all choke up wanting to see me.

보고 싶어서 당신, 목이 메였나 봐요.

got all choked up when I read the letter.

편지를 읽자 코끝이 찡해졌습니다.

dubbed : 더빙된
movie with voices changed into another language

ex. A: What do you think of foreign films?

외국 영화에 대해서 어떻게 생각하세요?

B: I hate to watch dubbed foreign films.

더빙 외화는 싫어합니다.

Is the flick dubbed or are there subtitles?

영화는 더빙이 되어 있나요 아니면 자막이 나오나요?

An American movie dubbed into Korean is not my thing.

한국어로 더빙된 미국영화는 취향이 아닙니다.

drag on and on : 계속 질질 끌다
to go very slowly

ex. A: Did you ever walk out while a movie was playing?

영화가 계속 돌아가는데 영화관에서 나온 적이 있나요?

B: Yes, I walked out of "Traffic." The movie dragged on and on.

, "트래픽"이란 영화를 자리를 박차고 나왔습니다. 영화가 계속 질질 끌더군요.

It's not fair to drag on and on about something that won't.

오래도 가지도 않을 질질 끄는 옳지 못하죠.

Dragging on and on about the matter will bring about a major problem.

일에 대해서 질질 끄는 것은 문제를 야기할 것입니다.

 

반응형