*These examples are based on my experiences.

In other words, it could sound weird a bit.

 경험에 기반한 예문들입니다.

다시말해서, 약간 이상할  있습니다.

 

sloshed : 술 취한
drunk

ex. Do you know how hard it was not being able to say everything I wanted to her in spite of getting sloshed?

취했음에도 불구하고 속내를 터놓지 못하는 얼마나 힘든지 아니?

I have years of questions. Is there a day that you don't cross my mind? Maybe isn't it possible if I'm sloshed?

수년간 질문을 품고 살았어요. 당신이 생각나지 않는 날이 있을까요? 아마도 술에 취하면 가능하지 않을까요?

You called me everytime you needed someone to talk to, and even when you were sloshed.

당신은 대화할 상대가 필요할때마다 제게 전화했죠. 심지어 취했을 조차도요.

술 취한 영어로

smashed : 고주망태가 된
extremely drunk

ex. What if I am smashed?

내가 완전히 술취한다면 어떨까요?

Imagine if you want to be immersed in cold water after being smashed.

제대로 술취한 , 차가운 물에 빠지려는 상상을 보세요.

I'd be okay to be smashed as long as it can put you out of my mind.

당신을 떨쳐낼 수만 있다면야 고주망태가 되어도 괜찮습니다.

술 취한 영

어로 

plastered : 술에 취한
very drunk

ex. It broke my heart bitterly to think I should never see her again. Can I get my mind off of her if plastered?

그녀를 다시는 본다 생각하니 마음이 저미는 했죠. 술에 취하면, 그녀를 마음에서 떨칠 있을까요?

Now I'm thinking of visiting a bar alone and got plastered like you did before, which never happened in my life.

당신이 예전에 그랬던 것처럼 혼자 바에 방문해서 술취할까 생각중이에요. 이것 역시 인생에 한번도 일어나지 않은 일이지만요.

I'm feeling like a heart trapped inside you. Am I plastered?

너에게 갇힌 심장이 기분이야. 술취한걸까?

술 취한 영어로 

반응형