a no-brainer / nail / nix /a no-no / narc on / nit-pick / naysayer / no sweat / a no show (feat. Diary)
There's a time like the waves swirl around.
I can enjoy dancing in a vortex of emotion,
but being sucked into the whirlpool at the end
is not my thing.
Human is no better than a beast
from time to time(maybe quite often),
but at least I know how to discipline myself
from all kinds of danger since I've practiced it
for donkey's years.
funny I already know my hope and power
of execution get the best of it at the end
although that fear paralyses me.
그냥 그렇다고(: 우와 벌써 9월 12일...!
새로운 한주도 나만의 멜로디로 연주해야지이❤︎
- lody
< Today's English Study Notes>
a no-brainer
: (별로 생각을 요하지 않는)쉬운 결정(문제)
something easy that has an obvious solution/answer
ex. Shame on you James, this is a no brainer.
제임스 창피한 줄 알아, 이건 생각할 필요도 없어.
Cutting interest rates was a no brainer.
이자율을 낮추는 것은 어렵지 않다.
Which makes it a no-brainer?
어떤 것이 하기 쉬울까?
To me it's a no brainer.
그건 내게 쉬운 결정이야.
nail (something)
: -을 완벽히 해내다
to do something perfectly
ex. I totally nailed the interview!
나는 모든면에서 면접을 멋지게 해냈어!
She nailed the part and carried the film.
그녀는 그 배역을 완벽히 해냈고 그 영화를 주도했어.
Yeah, we totally nailed the ending.
네, 우리는 완전히 끝을 멋지게 해냈습니다.
Nailed my interview and got hired! This calls for a celebration.
면접 완전히 끝내주게 해내고 취직했어! 이럴땐 축하가 필요하겠지.
nail (someone)
: (범인을)잡다, 검거하여 유죄를 밝히다
to catch or bust someone doing something wrong
ex. You don't want to nail him now?
너 이제 그를 잡고 싶지 않은 거니?
I finally nailed that killer.
나는 마침내 그 살인자를 붙잡았다.
The police haven't been able to nail the killer.
경찰이 아직까지 그 살인범을 잡지 못하고 있어.
nix
: 퇴짜 놓다, 거부하다, 거절하다, 취소하다
to cancel or stop something
ex. My boss nixed the meeting.
대표가 그 회의를 취소했다.
The idea was, eventually, nixed.
궁극적으로 그 생각은 취소되었다.
The game was nixed.
그 경기는 취소되었다.
a no-no
: 해서는 안 되는 것
something that you shouldn't do
ex. Smoking in this cafe is a no-no.
이 카페에서 흡연은 금지다.
Walking on the grass ia a no-no.
잔디를 밟는 것은 금지되어 있다.
Sandals and socks are a big fashion no no.
샌달에 양말은 패션의 큰 금지사항이야.
narc on
: 경찰이나 혹은 권위가 있는 자에게 나쁜 행동에 대해 알리다, 밀고하다
to tell the police or other authorities about illegal or bad activities
(*상황에 따라서 -> authorities could be the teachers or parents)
ex. My younger brother narced on me.
내 남동생이 나를 고자질했어.
Did anyone narc on me?
누군가 저를 밀고했나요?
Don't worry, I'm not going to narc on you.
걱정하지 마, 난 널 고자질하지 않을 거야.
nit-pick
: (별거 아닌) 트집(흠)을 잡다
to complain about or be too concerned about small problems
*이런 사람들을 nit-picker 라고도함(:
ex. I told you that if you nit pick over that, it'll just give you a headache.
너가 그것에 별거 아닌 트집을 잡으면, 머리아플거라고 말했잖니.
We must talk about it fully, and not just nit-pick.
우리는 그것에 대해 단지 흠을 잡는 것이 아니라, 충분히 얘기해봐야 합니다.
I am sorry to nit pick, but I wanna say cuz it is important to get that matter right.
흠 잡아서 미안한데, 문제를 바르게 하는게 중요하니까 말하고 싶어.
The naysayers nit pick individual efforts and avoid the big picture.
반대자들은 개인의 노력들은 흠잡으려고 하면서 전체적으로 바라보는 것은 피한다.
[naysayer : 반대론자
ex. If you're a naysayer, you'll get sacked.
만약 당신이 반대론자라면 당신은 해고될 것입니다.]
no sweat
: (상대방의 감사, 부탁에 대한 대꾸로)뭘 그런 걸 갖고 그래(별 거 아냐/문제없어)
no problem, no worries
ex. A: Thanks for everything
B: Hey, no sweat.
A: 모든 게 다 고마워.
B: 에이, 별거 아냐.
a no show
: (오기로 해 놓고)나타나지 않는 사람, (오기로 한 사람이)나타나지 않음
a person who doesn't come to an event/meeting/appointment (and without calling)
ex. Luckily I got a seat on that flight due to a no-show.
다행히도 출발시간까지 안 나타난 예약자가 한 명 있어서 그 비행기를 탈 수가 있었어.
But he was a no-show at work today.
그러나 그는 오늘 직장에 출근하지 않았어.
I was afraid you were a no-show.
나는 너가 안나오면 어쩌나 걱정했어.
'English' 카테고리의 다른 글
영어 인터넷 슬랭 : IRL / IMHO / TLDR / ELI5 / G2G / FOMO / SMH / PAW (0) | 2022.09.15 |
---|---|
비즈니스 영어 표현 15 : wing it / go the extra mile / flat out / train of thought / bank on (0) | 2022.09.14 |
a dime a dozen / ace / as if! / be all about / all out / around the clock / all ears / all nighter (0) | 2022.09.11 |
운동 영어 명언 모음 (0) | 2022.09.11 |
신뢰 영어 명언 모음 (0) | 2022.09.09 |
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
영어 인터넷 슬랭 : IRL / IMHO / TLDR / ELI5 / G2G / FOMO / SMH / PAW
영어 인터넷 슬랭 : IRL / IMHO / TLDR / ELI5 / G2G / FOMO / SMH / PAW
2022.09.15 -
비즈니스 영어 표현 15 : wing it / go the extra mile / flat out / train of thought / bank on
비즈니스 영어 표현 15 : wing it / go the extra mile / flat out / train of thought / bank on
2022.09.14 -
a dime a dozen / ace / as if! / be all about / all out / around the clock / all ears / all nighter
a dime a dozen / ace / as if! / be all about / all out / around the clock / all ears / all nighter
2022.09.11 -
운동 영어 명언 모음
운동 영어 명언 모음
2022.09.11