코로나 관련 영어 표현 / COVID-19 phrases and words
COVID19
: Coronavirus disease 2019
ex. He has COVID-19
He doesn’t have COVID-19.
He has coronavirus.
He doesn’t have coronavirus.
She has the coronavirus.
She doesn’t have the coronavirus.
They tested positive for the coronavirus.
- it means they have the virus.
They tested negative for COVID-19.
- it means they don't have the virus.
코로나 증상 관련 영어 표현
[ Symptoms ]
ex. He has a cough.
She has a cold.
He is sneezing.
She has a fever.
He has a fever.
run a temperature
: 열이나다
He’s running a temperature.
What’s her temperature?
His temperature is 39 degrees.
body ache
: 몸살이 나다
- it means her or his body hurts.
fatigue : He’s very tired.
difficulty breathing.
코로나 관련 영어 표현 ‘명사’
[ Nouns ]
Outbreak<Epidemic<Pandemic
There was an outbreak in Wuhan, China.
When the outbreak spread, it became an epidemic.
The WHO(World Health Organization) declared COVID-19 a pandemic.
The health authorities took various measures.
They wanted to limit the transmission of the virus.
People who have the coronavirus must be in isolation.
People who might have the coronavirus are asked to be in quarantine.
self-isolate, self-quarantine
: 자가격리의
The city is in/under/on lockdown.
They are concerned about community spread.
Many people are wearing face masks.
코로나 관련 영어 표현 ‘동사’
[ Verbs ]
to declare a pandemic
ex. The WHO declared a pandemic.
to ban large gatherings
ex. Many things are being banned. Large gatherings, many people are not allowed to come together in one place. There’s a limit on how many people can be together at one time.
In many countries today, international flights are also banned.
to restrict travel
ex. Many travels are restricted.
to seal borders
ex. What’s also happening nowadays is that many countries are sealing their borders.
to avoid contact with others
ex. We’re being asked also to avoid contact with others.
to stock up on groceries
ex. Many people are stocking up on groceries, on food, on toilet paper.
to hoard goods
To hoard means to buy much, much more than you need and that is not looked at in a positive way, because if you hoard food or groceries or toilet paper, then you have more than you need, but maybe other people don’t have anything. So, stocking up is okay, hoarding is usually looked at in a more negative way.
to shut non-essential businesses
ex. What’s also happening is that a lot of non-essential businesses are being shut.
An essential business is something that’s absolutely necessary. So, right, now supermarkets are still open, many gas stations are open. Because they’re considered essential and necessary, otherwise where would you go to buy your food? But non-essential means what is not absolutely necessary. So, many non-essential businesses are being shut. Restaurants, bars, coffee shops, and so on.
to cancel school
ex. Lots of things are being cancelled right now. Schools are cancelled, universities are cancelled, conferences are cancelled, all kinds of things are being cancelled.
to postpone events
ex. Sometimes, something is not cancelled, but it’s postponed.
I heard that the Olympics have currently been postponed.
to control the spread
to contain the transmission
If I say to control the spread or to contain the transmission, it really means the same thing, it’s just fancier English. To contain in this case means to control or limit the spread, the transmission, of the virus.
to develop symptoms
ex. So, what happens when someone develops serious symptoms? Usually, they test.
to test patients
ex. To test the patient, or to test people, and that means simply to check if they have COVID-19.
to protect the vulnerable
ex. And one of the reasons we are asked to stay at home as much as possible is to protect the vulnerable.
to hunker down at home
You might hear people when they’re speaking casually saying that I’m going to hunker down at home. To hunker down, it kind of means to stay in a safe place for some time until something is over, or danger passes. That’s how they’re using it right now. Well, I’m not going to go out. The health authorities are saying we should go home, we should stay at home, so I’m just going to hunker down and stay here for a long time or for some time until this is all over. Why? They’re asking us to do this to take care of our own health and also to protect the vulnerable and other people.
to livestream a press conference
Livestream is a general word, it’s not just connected to the coronavirus. So, to livestream means to show live on the internet through video and audio, something that’s happening somewhere. Maybe somebody’s giving a press conference, the health authorities are speaking. The media is there, the cameras are there, and they’re broadcasting it to you live so you can watch it as it is happening.
to flatten the curve
: 전염병 확산을 완화하기 위한 조치를 하다
ex. Although no one can stop the spread of the virus, the medical personnel are doing all they can to flatten the curve.
누구도 바이러스가 퍼지는 것을 막을 순 없지만, 의료진들은 그 확산을 완화할 조치를 하는 데 최선을 다하고 있다.
The idea here is that they’re trying to prevent a lot of people from getting sick at the same time, and to try and spread it out so that, instead of, for example, 100 people getting sick at one time and then the hospitals are very busy, having, let’s say, ten people getting sick over many days so that the hospitals are not as busy. So, the expression, to flatten the curve, refers to the graph that they show that if you’re showing how many people are sick or ill at a particular time, the graph might look like this, and this is a curve. So, if they want to flatten the curve, right, they want it to go down like this so that they can extend the time when people get sick and have more resources and hospitals and doctors and medicines and test kits available for more people.
코로나 관련 영어 표현 ‘형용사’
[ Adjectives ]
The virus is contagious. It can pass easily to others.
She tested positive. It is a confirmed case.
People who show signs of illness are symptomatic.
People who don’t have signs of an illness are asymptomatic.
It’s mandatory for him to be in isolation.
It is voluntary to work from home.
COVID-19 can be fatal. It can kill people. They can die. That’s what the word fatal means. The noun of that is fatality.
All these events are unprecedented in my lifetime. So, what it means is that they have never happened before in my life.
코로나 바이러스 권고 표현
[ Recommendations ]
Maintain social distancing.
Avoid contact with sick people.
Wash hands frequently with soap.
Use hand sanitizer.
Avoid touching face, mouth, nose, eyes.
Cough/sneeze into a tissue.
Cough/sneeae into bend of your elbow.
Do not visit vulnerable people.
*Vulnerable people are the elderly.
Elderly is a nice way of saying old people.
The elderly, people who are unwell or weak.
Work from home.
사회적 거리두기 영어 표현
[ Social Distancing ]
Do not get close to others
Do not touch others
Do not visit others
Do not invite others
Do not go out socially
Avoid large groups/crowds
Avoid public transportation
Avoid traveling
Should do stay home
Should do work from home
Should keep in touch with other people by phone or video
[ Why? ]
to reduce chances of catching the virus
to reduce chances of passing it to others
[ What you might hear or say ]
This is unprecedented.
These are unpredictable times.
I’m really concerned about my health/family/job/finances.
I’m concerned about the economy/the world.
I hope the situation improves soon.
I hope and pray that everything will be alright.
[ What can we do? Let’s... ]
stay calm
stay positive
follow the advice of experts and local authorities
make the most of our time
take care of ourselves
be kind to each other
[ What can you say to others? ]
Be well.
Stay healthy.
Stay strong.
May you and your family stay safe, stay healthy, and stay strong.
반응형
'English' 카테고리의 다른 글
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
catnap / kill two birds with one stone / pull a rabbit out of the hat / guinea pig / dog eat dog world / fish out of water
catnap / kill two birds with one stone / pull a rabbit out of the hat / guinea pig / dog eat dog world / fish out of water
2022.06.27 -
건강 영어 명언 Best 20
건강 영어 명언 Best 20
2022.06.27 -
가족 영어 명언 Best 20
가족 영어 명언 Best 20
2022.06.26 -
동물 이디엄 : busy bee / open a can of worms / wild goose chase / weasel out of / quit cold turkey
동물 이디엄 : busy bee / open a can of worms / wild goose chase / weasel out of / quit cold turkey
2022.06.25