영어 슬랭 : 자주 사용하는 미국 슬랭 모음
이디엄과 슬랭을 종종 같다고 보는 사람들이 있지만- 이디엄과 슬랭은 엄연히 다르다고 한다.
이디엄은 한 단어 이상의 표현이며, 특정 그룹만이 아닌 다른 여러집단 사이에서도 알려진 표현을 말한다. 반면, 슬랭은 특정 지역이나 집단에서 주로 사용되는 단어로, 같은 국가여도 모든 사람들에게 일반적으로 알려지지 않다는 점이 특징이다:)
[ 영어 슬랭 : 자주 사용하는 미국 슬랭 모음 ]
1.
crash
: 잠이 들다; (보통 때 자는 곳이 아닌 곳에서)잠을 자다
to suddenly fall asleep
ex. I’m just going to crash here tonight.
난 그냥 오늘밤 여기서 잘거야.
I’m going to crash. I’ll catch you tomorrow.
나 잘거야. 내일 연락할게.
You can crash at my place.
내 집에서 자도 되.
2.
shotgun
: 앞자리
front passenger seat of the car
*It’s commonly used with the word call and somebody calls shotgun.
ex. I call shotgun.
앞자리 찜!
3.
creep
: 너무(소름끼치게) 싫은 사람
person who is unpleasant, strange, and weird
ex. He’s a nasty little creep!
걔는 정말 소름끼치는 애 새끼야!
That creep!
저 소름끼는 놈!
4.
for real
: 진짜로
saying you’re being honest
ex. For real? Is that what happened? Are you sure? For real?
정말로? 일어난 일이야? 확실해? 정말?
5.
knock
: (특히부당하게)비판하다(트집잡다), 비난, 헐뜯기
a bad or disparaging remark
ex. Don’t knock it till you try it.
해보기도 전에 비판하지 마.
6.
sweet
: (Sweet!)(동의 찬성을 나타내며)좋아!
expression of happiness due to a favorable situation
ex. Free tickets? Sweet!
공짜 표라고? 좋았어!
7.
zonked
: (피로, 술, 마약에 취해)완전히 맛이 간
so tired: completely exhausted
ex. I was so tired that I zonked out as soon as I got home.
너무 피곤해서 집에 오자마자 바로 곯아떨어졌어.
I was so tired that I zonkedout as soon as I lay down in bed.
어찌나 고단했던지 침대에 눕자마자 깊은 잠에 빠졌어.
I zonked out on the bus ride home and missed my stop.
집으로 돌아오는 버스에서 곯아 떨어져서 정거장을 놓쳤어.
8.
jonesing
: 욕구
strong craving or desire
ex. Good, I’m jonesing for a cup of coffee.
좋아, 난 커피가 너무 땡겨.
Jonesing for Starbucks since I got here.
여기 온 이후로 스타벅스가 땡겨.
9.
bail
: (급히)떠나다
to leave somewhere or abandon plans (usually leaving someone behind)
ex. I’d understand if you wanted to bail out of this relationship.
너가 이 관계에서 벗어나고 싶다면 이해할거야.
Did that lady just bail without apologizing?
그 여자 미안하다는 말도 없이 그냥 갔어?
Don’t bail on me!
나 두고 떠나지 마!
Whenever I need you most you are bailing on me!
너가 필요할때마다 넌 대부분 날 바람맞히잖아!
10.
babe
: 자기
bae
: 연인, 사랑하는 사람
nickname for a loved ones; someone's partner.
*babe는 older slang인 반면,
요즘 세대는 bae를 더 많이 쓰는 편이라고 한다(:
ex. What're you doing tonight, babe?
자기, 오늘밤 뭐해?
I love you, bae.
자기, 사랑해
What's up, bae? How's it hanging?
잘 지내, 자기? 어떻게 지냈어?
11.
dude
: 놈, 녀석
refers to a younger man or guy
*original meangin
: referred to a snobbish person
*previous meaning
: person who moved to the countryside unprepared
ex. Hey, dude, what's up?
야 인마, 무슨 일이야?
He's a real cool dude.
그는 정말 멋진 녀석이야.
12.
ripped
: 근육이 울퉁불퉁한
someone strong with well-defined muscles
someone who is very intoxicated -> but not the most common way somebody would refer to them.
ex. I'm not kidding you dude. You got ripped. Bro, you are ready for football.
농담이 아니야 인마. 몸 끝내줘. 완전 축구할 준비가 됬네.
He's ripped these days, so no wonder he wants to show it off.
오새 몸이 물이 올라서 자랑하고 싶을 수도 있다.
13.
wasted
: 술(약물)에 찌든
someone who is very intoxicated
ex. I got so wasted last night I couldn't get up.
어젯밤에 술을 많이 마셔서 못 일어났어.
I got a little wasted last night, so I'm kind of hungover.
나는 지난밤 술에 너무 취했었기 때문에,숙취에 좀 시달리고 있어.
14.
lit
: 재미있는, 놀라운, 멋진 / (술이나 마약에 취해서)몹시 들뜬
someting or someone that is really exciting
ex. That movie was lit!
그 영화는 끝내줬어!
The dance party last night was lit.
어젯밤 댄스 파티는 재미있었다.
My bestie, Mel is lit.
내 베스티, 멜은 엄청 멋져.
15.
antsy
: 안달하는
impatient or restless
ex. Can't fall asleep. Nervous and antsy for my first day of work tomorrow.
잠을 못 자겠어. 내일 출근 첫날이라 불안해.
Why do you look so antsy?
왜 그렇게 안절부절 못 해?
I'm so curious that I am antsy.
궁금해서 막 안달나.
Don't get antsy.
안절부절하지 마.
16.
dis
: 경멸하다
show disrespect toward someone
ex. Hey! Don't be dissing me.
이봐! 나를 경멸하지 마!
Do you have that much to dis about me?
우리 서로 그렇게 깔게 많니?
17.
bromance
: 브로맨스(남자들 간 진한 우정)
non-sexual love between two men
ex. How long has this little bromance been going on?
이 브로맨스는 얼마나 오래됬니?
I know some refer to their relationship as the original bromance.
나는 남다르게 친밀한 남자간의 관계로서 그들의 관계에 대한 몇 가지 언급을 알고 있어.
18.
gaydar
: 상대가 동성애자인지 파악해 내는 능력
ability to tell if someone is gay
ex. My gaydar is never wrong.
내 게이더는 절대 틀리지 않아.
I'm here to let you know your gaydar is broken.
너 게이더가 고장났다는 걸 알려주려고 왔어.
19.
cram
: 벼락치기 공부를 하다
attempt to learn a lot of information in a short amount time
ex. I have to cram for the finals.
기말고사 때문에 벼락치기를 해야해.
I could never cram in all that she does in a day.
나 같으면 결코 그녀가 하루 만에 하는 그 모든 일들을 한꺼번에 다 하지 못할 거야.
'English' 카테고리의 다른 글
자주쓰는 미국 영어 이디엄 : 관용어 모음 12 (0) | 2022.06.20 |
---|---|
꿈 영어 명언 Best 20 (0) | 2022.06.19 |
비즈니스 영어 약어 73개 모음 / 영문 직급 표현 (0) | 2022.06.18 |
짧은 공부 영어 명언 Best 20 (0) | 2022.06.18 |
비즈니스 영어 발표 : 자기 소개 & 주제 소개 (0) | 2022.06.17 |
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
자주쓰는 미국 영어 이디엄 : 관용어 모음 12
자주쓰는 미국 영어 이디엄 : 관용어 모음 12
2022.06.20 -
꿈 영어 명언 Best 20
꿈 영어 명언 Best 20
2022.06.19 -
비즈니스 영어 약어 73개 모음 / 영문 직급 표현
비즈니스 영어 약어 73개 모음 / 영문 직급 표현
2022.06.18 -
짧은 공부 영어 명언 Best 20
짧은 공부 영어 명언 Best 20
2022.06.18