이 영역을 누르면 첫 페이지로 이동
Daily World 블로그의 첫 페이지로 이동

Daily World

페이지 맨 위로 올라가기

Daily World

Loving you is the reason I live. That’s why every day is precious, a step toward my dreams and you.

자주쓰는 미국 영어 이디엄 : 관용어 모음 12

  • 2022.06.20 01:00
  • English

 

[ 미국 영어 이디엄 : 관용어 모음 12 ]

 

1.

Piece of cake
: 식은 죽 먹기
refers to something that is easy

ex. That job is so easy. It’s a piece of cake!

그 일은 아주 쉬워. 식은 죽 먹기야!

 

 

2.

to run late / to run behind
: 늦다 / -보다 뒤지다,-의 뒤를 달리다
..to be late for something
..to run behind schedule

ex. I think the meeting will run late. How about if I give you a call tomorrow?

회의가 늦어질 것 같으니까, 내일 제가 전화를 드리겠습니다.

I’m runnning a little behind schedule.

예정보다 약간 늦어질 것 같습니다.

 

3.

to get the hang of (sth)
: -을 할(쓸) 줄 알게 되다, -을 이해하다
to learn sth that is not obvious

ex. It’s not difficult once you get the hang of it.

일단 이해만 하면 그게 어렵지는 않다.

I’ll try to get the hang of things quickly.

조속히 업무를 파악하도록 노력하겠습니다.

Once you get the hang of if, it’s pretty easy.

일단 감을 잡으면, 상당히 쉬워요.

I’m just starting to get the hang of this.

이제 막 감을 잡기 시작하는 중이다.

 

 

4.

all set
: 만반의 준비가 되어
(= good to go)
saying that someone is ready or everything is in order.

ex. All set?

준비 됐나요?

Are you all set to go out?

외출 준비 다 됐어요?

Are the invitations all set?

초대장 준비 다 됐나요?

Are you all set for the meeting?

회의 준비는 다 됐어요?

I’m all set, so let’s get going.

난 준비 다 됐으니, 떠납시다.

Let us know when it’s good to go.

그대로 진행해도 되는 때를 우리에게 알려줘.

Are you good to go?

갈 준비 됐니?

 

 

5.

to sound like a broken record
: 똑같은 말을 반복하다
to repeat the same information again and again

ex. Sorry to sound like a broken record, but it is what it is.

같은 말만 해서 미안합니다만, 그게 그건데 어쩌겠어요.

I know I sound like a broken record, but you work too hard.

내가 같은 말을 되풀이하는거 알지만, 넌 너무 열심히 일을 한다.

 

 

6.

to pitch in
: 일에 본격 착수하다; 협력하다; 부담(기여)하다
to start doing something as a group, especially something that is helpful

ex. Why don’t some of you pitch in?

너희들 몇 명쯤 좀 도와주지 않을래?

I could pitch in and help out a little.

나도 한몫 거들 수 있었으면 한다.

If we all pitch in, I’m sure we’ll make it!

우리 모두가 힘을 합하면, 분명히 해낼 수 있을 거야!

You mind if I pitch in?

괜찮다면 내가 좀 거들어도 될까?

 

 

7.

blow off some steam
: 화, 울분을 터뜨리다
to do or say something to help you get rid of some energy

ex. I totally need to blow off some steam.

난 정말로 열을 좀 식혀야 해.

You need to blow off some steam.

너는 스트레스를 좀 풀어야겠어.

Need to blow off some steam after a stressful day? A workout at the gym or a brisk 30-minute walk can help you calm down.

스트레스가 쌓인 후 해소가 필요하나요? 체육관에서 운동하거나 빠르게 30분 걷는 것이 당신이 진정하는 데 도움을 줄 수 있습니다.

 

 

8.

it’s not rocket science
: 고도의 지능이 요구되는 일이 아니다(지극히 쉬운 일이다)
to say something is not difficult and should be easy to understand

ex. Go on, you can do it. It’s not exactly rocket science, is it?

자 자, 너는 할 수 있어. 어려운 일이 아니야, 안 그래?

There is a solution of course, and it’s not rocket science.

물론 해결책이 있지, 그리고 그건 그렇게 어려운 문제가 아니야.

 

9.

to table (sth)
: (의안 등의 논의를)미루다(연기하다)
to postpone a discussion until a later time

ex. We can table this discussion for a later date.

우리는 이 논의를 후일로 미룰 수 있다.

 

 

10.

to jump on the bandwagon
: 우세한 편에 붙다
to start supporting something or doing something because it’s trendy

ex. She has always had her own ideas about things. She’s not the kind of person to jump on the bandwagon.

그녀는 모든 일에 있어서 자신의 생각대로 한다. 인기 있는 쪽에 붙는 그런 일을 하는 사람은 아니다.

It is easy to jump on the bandwagon.

대세에 따르는 것이 쉽다.

He also rallied other parties to jump on the bandwagon.

그는 또한 다른 야당들에게도 동참을 요구했다.

영어 관용어

 

11.

to sit in the nosebleed (section)
: 높은 자리에 앉다
to sit in seats that are high up in a stadium
(야구경기 etc 에서 쓰이는 영어 이디엄)

ex. I’m the guy sitting up in the nosebleed section, just watching.

저는 저 위쪽 가장 높은 자리에 앉아 있던 사람입니다. 그냥 구경하면서요.

영어 관용어

 

12.

to fall through the cracks
: (부주의로)빠지다, 무시되어 버리다
to overlook something

ex. I need you to be sure things don’t fall through the cracks.

아무것도 빠뜨리는 일이 없게 해줬으면 좋겠어.

But the reality is some kids fall through the cracks.

그러나 현실은 어떤 아이들은 소외된다는 것이다.

At the moment these individuals fall through the cracks in the benefits delivery process.

지금 이 순간에도 이런 개인들은 복지 혜택 제공 과정에서 소외당하고 있습니다.

We’re not gonna fall through the cracks this year.

우린 올해에는 빠지지 않을 거야.

 

[ 미국 영어 이디엄 : 관용어 표현 모음 the end. ]

반응형

'English' 카테고리의 다른 글

유명 CEO / 창업자 영어 명언 Best 10  (0) 2022.06.21
친구 & 우정 영어 명언 Best 11  (0) 2022.06.20
꿈 영어 명언 Best 20  (0) 2022.06.19
영어 슬랭 : 자주 사용하는 미국 슬랭 모음  (0) 2022.06.19
비즈니스 영어 약어 73개 모음 / 영문 직급 표현  (0) 2022.06.18

댓글

이 글 공유하기

  • 구독하기

    구독하기

  • 카카오톡

    카카오톡

  • 라인

    라인

  • 트위터

    트위터

  • Facebook

    Facebook

  • 카카오스토리

    카카오스토리

  • 밴드

    밴드

  • 네이버 블로그

    네이버 블로그

  • Pocket

    Pocket

  • Evernote

    Evernote

다른 글

  • 유명 CEO / 창업자 영어 명언 Best 10

    유명 CEO / 창업자 영어 명언 Best 10

    2022.06.21
  • 친구 & 우정 영어 명언 Best 11

    친구 & 우정 영어 명언 Best 11

    2022.06.20
  • 꿈 영어 명언 Best 20

    꿈 영어 명언 Best 20

    2022.06.19
  • 영어 슬랭 : 자주 사용하는 미국 슬랭 모음

    영어 슬랭 : 자주 사용하는 미국 슬랭 모음

    2022.06.19
다른 글 더 둘러보기

정보

Daily World 블로그의 첫 페이지로 이동

Daily World

  • Daily World의 첫 페이지로 이동

검색

메뉴

    카테고리

    • 분류 전체보기 (500)
      • News (56)
      • 2025 (13)
      • 22~24 (116)
        • 2024 (7)
        • 2023 (52)
        • 2022 (31)
        • prep (26)
      • English (315)

    나의 외부 링크

    • Daily Growth
    • Daily World
    • lody.design
    • lody.diary

    정보

    self-growth의 Daily World

    Daily World

    self-growth

    블로그 구독하기

    • 구독하기
    • 네이버 이웃 맺기
    • RSS 피드

    방문자

    • 전체 방문자
    • 오늘
    • 어제

    티스토리

    • 티스토리 홈
    • 이 블로그 관리하기
    • 글쓰기
    Powered by Tistory / Kakao. Copyright © self-growth.

    티스토리툴바