English
Binomial 영어 표현 : bits and pieces / wine and dine / wear and tear / dos and don'ts
Binomial 영어 표현 : bits and pieces / wine and dine / wear and tear / dos and don'ts
2022.07.08bits and pieces: 이런저런 것들, 잡동사니small things or objects of different kindsex. I only remember bits and pieces of last night.난 어젯밤 조금씩 조금씩밖에 생각이 안 나.She stuffed all her bits and pieces into a bag and left.그녀는 가방에 이런저런 자기 물건들을 모두 채우고 떠낫어.Bits and pieces of things he'd read and heard were coming together, and he began to understand.그는 그동안 읽고 들은 내용들이 이것저것 합쳐지면서 이해가 되기 시작했다.Consumers can find review, t..
비즈니스 영어 표현 : back to square one / back to the drawing board / bring up to speed / get down to business / bring to the table / at best / wrap up / a long shot / a grey area / 24/7
비즈니스 영어 표현 : back to square one / back to the drawing board / bring up to speed / get down to business / bring to the table / at best / wrap up / a long shot / a grey area / 24/7
2022.07.07[ 비즈니스 영어 표현 Best 10 ] 1.back to square one: (아무 진전을 못 보고) 원점으로 돌아가기to start over from the beginning when you haven't made any progressex. The company went back to square one with its new business plans.회사는 신사업 계획을 전면 백지화했다.I had to go back to square one after I erased the work by mistake.나는 작업을 실수로 지웠기 때문에 다시 원점으로 돌아가야만 했어.The plan of building a garbage disposal facility went back to square one..
축구 영어 표현 : keep one's eye on the ball / get the ball rolling / get a kick out of / be on a roll
축구 영어 표현 : keep one's eye on the ball / get the ball rolling / get a kick out of / be on a roll
2022.07.061.keep(have) one's eye on the ball: 경계하다, 방심하지 않다giving complete attention to a particular activityex. To get a good score, I have to keep my eye on the ball.점수를 잘 받으려면 이것에 전념해야 한다.Hold your racket and keep your eyes on the ball.라켓을 들고 시선을 볼에 두세요.At least keep your eyes on the ball.최소한 네가 맡은 일에 전념해야지.Tony would do better in his classes if he would just keep his eye on the ball.토니가 주의를 게을리 하지만 않는..
정치 영어 단어 : necessary evil / quid pro quo / whistleblower / pundit / red tape / treason / behind bars
정치 영어 단어 : necessary evil / quid pro quo / whistleblower / pundit / red tape / treason / behind bars
2022.07.05necessary evil: 필요악something unpleasant that must be accepted to achieve a particular result because the alternative may be worseex. High insurance costs are a necessary evil as we grow in size.회사가 커짐에 따라 높은 보험료는 필요악이다.Nuclear weapons are a necessary evil.핵무기는 필요악이다.Should nuclear weapons be banned? Or are nuclear weapons a necessary evil?핵무기는 금지되어야 할까? 아니면 핵무기는 필요악일까?We have no wish to be a nec..
자연 이디엄 : beat around the bush / dead in the water / greener pastures / a storm is brewing
자연 이디엄 : beat around the bush / dead in the water / greener pastures / a storm is brewing
2022.07.02[ 자연 이디엄 7가지 ] 01.a breath of fresh air: 청량제 같은 사람(것)something that is new, different, and provides a nice changeex. We'll get a breath of fresh air at lunchtime.점심시간에 신선한 공기를 좀 마실 수 있을 거야.I'll just step out for a breath of fresh air.신선한 공기 좀 마시러 잠깐 나가야겠어.Now they have become a breath of fresh air in the K-Pop industry.현재, 그들은 케이팝계에 청량제같은 존재가 되었다.It will be a breath of fresh air.새로운 경험이 될 거야. 02..
운동 이디엄 : the ball is in your court / get off the hook / go to bat for / up to par / the home stretch
운동 이디엄 : the ball is in your court / get off the hook / go to bat for / up to par / the home stretch
2022.06.30[ 운동 이디엄 모음 11가지 ] 1.The ball is in a person’s court.: 이번에는 -의 차례다, -에게 달려 있다.It’s your decision or responsibility to do something nowex. The ball is in his court now.다음은 그 사람 차례이다.As far as I concerned, the ball is in your court.내 생각에는 너에게 달려 있다.After all, the ball is in North Korea’s court – as it has been most of the time.결국 대부분의 경우가 그렇듯이 공은 북한에게 넘어갔다.“The ball is in the National Assembly’s c..
패션 영어 명언 Best 10 / make it worth a person's while
패션 영어 명언 Best 10 / make it worth a person's while
2022.06.30[ 패션 영어 명언 모음 10가지 ] 1.The dress must followthe body of a woman,not the body followingthe shape of the dress.몸이 드레스의 형태를 따르는게 아니라-드레스가 여성의 몸을 따라야 한다.- Hubert de Givenchy 2.Style is a way to saywho you are without having to speak.스타일은 목소리로 말해야 할 필요 없이당신이 누구인지를 말하는 방법이다.-Rachel Zoe패션 영어 명언3.What's my style is not your style,and I don't see how you can define it.It's something that expresseswho you..
집 영어 표현 : home sweet home / nothing to write home about / homebody / hit home / home away from home
집 영어 표현 : home sweet home / nothing to write home about / homebody / hit home / home away from home
2022.06.29[ 집 관련 영어 표현 ] home sweet home: 즐거운 우리 집(ps. 전혀 즐겁지 못함을 뜻할 때도 주로 씀)used to express happiness when returning home(especially when you really mean that it is not pleasant at all)ex. But it's home sweet home for drugtakers, extortionists, thieves and louts.하지만 마약 중독자, 착취자, 도둑들, 그리고 막돼먹은 놈들에게는 즐거운 곳이다.[lout : 막돼먹은 놈(녀석)ex. He's a drunken lout.그는 술주정뱅이야.]Do you feel home sweet home?집에 와서 즐겁니?집 영어 표현T..
예술 이디엄 : paint (oneself) into a corner / paint the town red / Do I have to paint you a picture?
예술 이디엄 : paint (oneself) into a corner / paint the town red / Do I have to paint you a picture?
2022.06.29paint (oneself) into a corner: 스스로를 궁지로 몰아넣다a situation in which there are no good outcomesex. He painted himself into a corner with his clumsy ploys.그는 얕은 꾀를 부리다가 도리어 자신이 궁지에 빠졌다.[ ploy : 계책, 술책ex. So I think it's an advertising ploy, to be honest.그래서 솔직히 저는 이 영화가 하나의 광고 전략이라고 생각합니다.]But I bet he regrets it. He's painted himself into a corner.하지만 난 그가 후회할거라 장담해. 그는 스스로를 궁지로 몰아넣었어.She has been p..
convoluted / cumbersome / facetious / arduous / presumptuous / conscientious / meticulous / pensive / circuitous / ubiquitous
convoluted / cumbersome / facetious / arduous / presumptuous / conscientious / meticulous / pensive / circuitous / ubiquitous
2022.06.28convoluted: 대단히 난해한(복잡한)extremely difficult to follow; complex; twistedex. Her book is full of long, convoluted sentences.그녀의 책은 길고 매우 복잡한 문장들이 한 가득이다.The plot of the novel is too convoluted.그 소설은 줄거리가 너무 난해하다.I am sorry that the explanation is so convoluted.미안하지만 설명이 너무 난해하군요.As the matter is convoluted, let me go through it briefly.이것은 사실 매우 복잡하지만, 내가 간단히 요약해서 말해볼게.The story was convoluted bec..
음식 이디엄 : cool as a cucumber / not cup of my tea / in a nutshell / put all your eggs in one basket
음식 이디엄 : cool as a cucumber / not cup of my tea / in a nutshell / put all your eggs in one basket
2022.06.28[ 음식 관련 이디엄 9가지 ] 1.(as) cool as a cucumber: (특히 곤란한 상황에서) 대단히 침착한someone who is calm and relaxedex. When things get intense, you always stay as cool as a cucumber.극도의 상황에서도 넌 항상 침착하니까.He is cool as a cucumber, shy, always wanted to make a joke in a situation that may be a little tense.그는 침착하고, 수줍음이 많으나 조금 긴장되는 상황 속에서 항상 농담을 던지려 한다.She remained cool as a cucumber in this stressful situation.그녀는 ..
catnap / kill two birds with one stone / pull a rabbit out of the hat / guinea pig / dog eat dog world / fish out of water
catnap / kill two birds with one stone / pull a rabbit out of the hat / guinea pig / dog eat dog world / fish out of water
2022.06.27catnap: 아주 짧은 잠, 토막잠a short sleep during the dayex. I take a 30-mintue catnap in the afternoon almost every single day.나는 거의 매일 오후에 30분간 선잠을 잔다.I could really use a quick catnap.잠깐이라도 눈 좀 붙였으면 딱 좋겠어.Whenever I'm tired, I take a twenty-mintue catnap and wake up feeling great.피곤할 때마다 20분 정도 선잠을 자고 일어나면 기분이 좋아. kill two birds with one stone: 일석이조to do two things at the same timeex. This way you can..